Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Handelsresande i dialekter

Annons

Komikern Fredrik Lindström, 42, har blivit språkvårdaren Fredrik Lindström. Fast det är ingen ny roll. Innan han blev känd för radioprogram som Hassan, tv-program som Ingesson och Detta har hänt och filmer som Vuxna människor forskade Lindström faktiskt i nordiska språk.

I Värsta språket gläntade han på dörren till sin kunskapskälla och nu står den närmast på vid gavel då han i en ambitiös serie utforskar varför våra vanligaste dialekter har blivit som de blivit.

- Tv-publiken kommer att märka att det här inte är Värsta språket om dialekter utan det här ställer mer krav på tv-tittarna, säger Lindström och fortsätter:

- Här måste man vara lite intresserad av dialekter för att ha någon glädje av programmet. Men det tror jag många har.

Det finns ett stänk av ironi inblandat när Lindström likt en modern Sven Hedin gör nedslag bland tystlåtna damer i innersta Lappland eller bland fryntliga fiskhandlare i Göteborg.

Den ironiska tonen kan leda till att fördomar om hur vi svenskar är förstärks. Lindström menar att han snarare kommer med en nyanserad bild om varför vi talar som vi gör.

Svenska dialektmysterier tar upp de mest folkkära dialekterna. Lindström hävdar att det går ett bälte snett över Sverige med roliga dialekter.

- Det innefattar östgötskan och hela gnällbältet och i någon mån även värmländskan. Det finns ett slags "pipbälte" som går över Västergötland, Östergötland och Småland där även karlarna pratar här uppe, väldigt högt säger Fredrik Lindström och pekar mot halsen.

Efter Värsta språket blev han stoppad på gatorna av människor som ville prata om språk. TT Spektra

MIKAEL FORSELL

Mer läsning

Annons