Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Bah Kuhnke vill satsa på översättningar av nordisk litteratur

Nordiska rådet vill ha mer pengar till översättningar och utgivning av litteratur som fått rådets priser. Kulturminister Alice Bah Kuhnke (MP) ser positivt på förslaget.

Annons

Förslaget har lagts fram av parlamentarikerna i Nordiska rådet sedan norska mediebolaget NRK konstaterat att bara var tredje bok som nominerats till Nordiska rådets pris finns översatt till norska, rapporterar Sveriges Radio.

Kulturminister Alice Bah Kuhnke kan tänka sig att satsa svenska skattepengar för att säkra översättningar av litteratur som får Nordiska rådets priser till alla nordiska språk.Foto: Joakim Goksör, TT
Jag tycker det är en intressant tanke, säger Alice Bah Kuhnke till TT om förslaget i samband med Nordiska rådets årliga session i Helsingfors.

Förslaget handlar om att Nordiska rådet ovanpå den budget man i dag har till priser och prisutdelningsgalan, på drygt 4 miljoner kronor, får mer skattepengar från de nordiska regeringarna för att finansiera översättningar och utgivning av prisad litteratur till alla nordiska språk.

Det är en diskussion som vi behöver ta vidare nu när vi får den av parlamentarikerna, säger Alice Bah Kuhnke.

Sverige står för nästan en tredjedel av Nordiska rådets budget, varifrån pengarna skulle tas. Men Bah Kuhnke ser inga problem med att svenska skattepengar går till att översätta exempelvis norsk litteratur till isländska eller grönländska.

TT: Är det väl använda skattepengar?

Det som är väl använda skattepengar för Sverige är ju att främja svensk kultur och nordisk kultur. Det går hand i hand. Det är inte antingen eller. Den svenska kulturen är en del av den nordiska kulturen, säger Alice Bah Kuhnke.

Hur mycket pengar som skulle kunna skjutas till för översättningar och utgivning av prisade böcker är oklart. Alice Bah Kuhnke tror att en uppgörelse om satsningen kan vara klar till nästa års session för Nordiska rådet.

Men det är svårt att säga något om tiden ännu eftersom vi ännu inte har sett rekommendationen, säger hon.

Joakim Goksör/TT

Mer läsning

Annons