Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Lillflickans kulturgärning fortsätter – efter hennes bortgång

Nu släpps boken om Lillflickan på Klockargården.
Därmed fortsätter den färgstarka konstnären, diktaren och idealisten Klockar Ruth Karis sin kulturgärning – även efter sin bortgång.

Annons

Boken är skriven på rättviksmål och översatt till svenska.

Boken, som släpptes under en högtid i Gärdeby bystuga under helgen, är ett resultat av tre personers kärlek till hembygden.

Bakom dess tillkomst står två starka kvinnor och en mas i New York.

Klockar Ruth Karis (1927-2013) var uppväxt i Gärdebyn när den fortfarande var en bondby.

Klockar Ruth Karis täljde också figurer, inte minst hästar.

Hon var författare och allsidigt konstnärlig.

Hennes måleri visades i utställningsform i Leksand år 1972 och två år senare gav hon ut diktsamlingen "Vår underbara bygd" med egna illustrationer.

Under många år var hon också en av ledargestalterna vid DHR-anläggningen Knotgården vid Opplimmen, mellan Rättvik och Leksand, och för några år sedan porträtterades hon i ett TV-program.

Hon skrev under en följd av år ner sina minnen från uppväxttiden och planerade att ge ut en bok på rättviksmål och med en svensk översättning.

För att få hjälp med rättviksmålet i boken kontaktade hon Mårt Anna Jones-Sörman (1917-2006), som tog sig an Ruths utkast. Mårt Anna var också uppväxt i Gärdebyn och blev hembyn trogen under hela sitt liv. Bylivet förr och dialekten var två av hennes stora intressen.

Men både Ruth och Anna avled innan boken var klar. Då erbjöd sig Göran Sörman, son till Anna, att fullfölja de båda Gärdebykvinnornas projekt.

Han är uppväxt i Gärdebyn – född i "Bondepalatset" – och intresserad av historia, språk och hembygden. Han flyttade i unga år till New York, men har återvänt "hem" för att skriva en bok om "Bondepalatset" och för att slutföra boken om Klockargårdens lillflicka.

Även Ruths barn har på olika sätt varit involverade och bland annat lånat ut Ruths täljda träfigurer.

Agneta Rosenlund är ordförande i Rättviks Hemslöjdsförening och en av dem som deltog i boksläppet i Gärdebyn.

– Bokens innehåll är välgrundat och faktagranskat. Göran Sörman har själv läst in texten på rättviksmål och 2 cd-skivor följer med boken, berättar Agneta Rosenlund, ordförande i Rättviks Hemslöjdsförening.

Kungliga Patriotiska Sällskapet, Rättviks Hembygdsförening, Rättviks Hemslöjdsförening samt Gärdebyns Bysamfällighet har bidragit till att bekosta produktionen av boken med Klockar Ruths minnen.

– En perfekt julklappsbok och en talbok för äldre människor som kan rättviksmål men kanske inte är vana att se det skrivet. Dessutom är det en ovärderlig lärobok för yngre personer som är intresserade av bylivet förr och som kanske också vill lära sig målet, tycker Agneta Rosenlund.

Och Klockar Ruth Karis kulturgärning lever vidare.

Mer läsning

Annons