Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Lianna skapade genväg till älvdalskan

Lianna Martinez, som bor i USA, har översatt den nybörjarkurs i Älvdalska som Gunnar Nyström och Yair Sapir har gjort. Nu finns den tillgänglig också för engelskspråkiga spåkentusiaster. Den första som läser nybörjarkursen i Älvdalska på engelska är 20-åriga Hannah Cain i Kalifornien. De två är alltså språkmässiga pionjärer i USA för ärans och hjältarnas vackra språk, och intresset för älvdalskan tycks bli allt hetare både i Älvdalen, Sverige och övriga världen.

Annons

Det var för någon månad sedan som den mycket språkintresserade, 33-åriga Lianna Martinez i sydöstra USA hittade det älvdalska språket. Det var på Unescos websida som handlade om hotade språk i i världen och där fanns älvdalska med.

– Jag tycker mycket om att läsa och studera många olika språk, särskilt skandinaviska språk. Faktiskt, älskar jag allt som gäller Skandinavien, så ibland känner mig skandinavisk, även om jag är en puertoricansk kvinna från USA som har bara besökt Danmark och Sverige två gånger, säger hon.

Lianna Martinez i USA översatte nybörjarkursen i Älvdalska så attengelskspråkiga nu kan lära sig älvdalska utan att först lära sig svenska.

För ett år sedan startade hon en blogg för språkintresserade: https://polyglotinprogresssite.wordpress.com/ är internetadressen för bloggen där Lianna skriver om en mängd olika språk och har en del introduktionskurser till alla. Bland andra koreanska, pitesamiska, svenska, welsch och nu också älvdalska.

– När jag skriver om ett språk på bloggen vill jag presentera vad det finns för möjligheter att lära sig språket. Det var då jag upptäckte att det inte fanns kurser för engelskspråkiga när det gällde älvdalska. .

Då började hon att göra en översättning av den nybörjarkurs i Älvdalska som Gunnar Nyström och Yair gjort för svenskspråkiga. Och bara en månad senare är översättningen klar och godkänd av upphovsmännen.

Andra i engelskspråkiga länder som velat lära sig älvdalska har varit tvungna att lära sig svenska först, en krånglig och tidsödande omväg, som de nu slipper i framtiden. Tack vare Lianna.

Mer läsning

Annons