Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

"Dan Andersson lever nära mig"

/
  • Förre Borlängebon Pompeyo Lugo Mèndez, mer känd som Kiko, har arbetat med Dan Andersson i snart 40 år. Nu skriver Kiko en bok på spanska om sin skald.

–Jag har arbetat nästan 40 år med Dan Andersson och för mig är han fortfarande lika fängslande. Det är med mycket värme och stor entusiasm förre Borlängebon Pompeyo Lugo Méndz, smeknamnet är Kiko, berättar om åren med Dan Andersson. Kiko skriver nu en bok på spanska om sin skald.

Annons

– Dan Andersson lever nära mig. Jag tror att jag har mycket att förmedla, säger Pompeyo Lugo Mèndez som nyligen gjorde ett kortare besök i Borlänge, hemstaden under några år.

Mera känd är han som Kiko del Pargaguay, det smeknamn statsminister Olof Palme gav honom då de träffades i Karlstad. Det var på en tillställning i Värmlandsmetropolen i början av 1970-talet och strax efter att den unge mannen från Paraguay beviljats politisk asyl i Sverige.

Kiko kom till Sverige 1973, först till Uppsala och en tid senare till Borlänge där han första gången kom i kontakt med Dan Andersson. Unge Kiko hade börjat uppträda som trubadur och fann mycket hos dalaskalden som tilltalade honom. Inte minst Dan Anderssons värmen och medmänskligheten i Dan Anderssons skildringar av liv, villkor och viktiga frågor om liv och tro. I Dalarna och världen.

– Den svenska poeten är för mig Dan Andersson. Han symboliserar en viss tid av den svenska historien. I hans författarskap finns ett allvar och och det finns ett stort allvar som många inte upptäckt, säger Kiko.

Själv har Kiko sjungit Dan Andersson på spanska i Borlänge Folkets park, hos Lennart Hyland i TV, i USA, Australien och Kyoto i japan.

–Konserten i Borlänge Folkets park minns jag gärna. Det var 1974 och den var mycket speciell. Jag kände väldigt starkt att jag fick hela publiken med mig, att allt stämde, berättar Kiko och erkänner att han fortfarande kan bli lite rörd då han tänker på Borlängekonserten.

Från den första bekantskapen i början av 1970-talet har Kiko med stor entusiasm fortsatt att arbeta med Dan Anderssons texter. Det har han gjort som översättare och sångare, i Sverige och Sydamerika. Gunde Johansson var en av de svenska artister han sjöng mycket tillsammans med.

Till sitt hemland återvände Kiko då diktaturen i Paraguay föll 1989. Efter några år inompolitiken, som folkvald senator och statsrådgivare till vicepresidenten, är det läraryrket Kiko ägnar sig åt. I detta yrke har han undervisat i bland annat nationalekonomi, kreativt skrivande, metodologi, modern pedagogik och idéhistoria.

Dan Andersson har han, givetvis, använt i undervisningen. För sitt arbete med skalden från Dalarna har Kiko belönats med Tage Erlanderpriset och var 2006 års mottagare av Dan Andersson-priset.

Kiko har tidigare skrivit akademisk facklitteratur inom områden som teologi och ekonomi. I höst har det så blivit dags att presentera en bok om Dan Andersson, El Puma en la nieve Dan Andersson (Puma i snö Dan Andersson).

Bokens akademiska del med bland annat analyser av Dan Anderssons texter kommer nu att kompletteras med två kapitel som blir Kikos personliga reflektioner.

När boken presenteras i höst blir det under en Sverigevecka med programpunkter som konserter med svensk musik.

–Är på väg tillbaka till Sverige. Jag har tre barnbarn i Sverige som jag längtar efter. När jag flyttar blir det till Dalarna eller Värmland, avslutar Kiko.

Mer läsning

Annons