Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Invigning av Japanpark

Annons

Invigningen i lördags bestod bland annat av Japanska ceremonier, välsignelser av parken. och musik.

Det faktum att orterna samarbetar på en rad områden har stor påverkan på Leksand. Det ger till exempel 400 arbetstillfällen, vilket innebär att vart tolfte jobb i Leksand är relaterat till Japan.

Genom Tomoku Hus i Insjön har Sweden Hills, bostadsområdet i Tobetsu etablerats.

Tomoku Hus och flera andra företag har genom sina bidrag gjort parken möjlig att anlägga.

Det är en plats för vila och eftertanke, intill Hildasholm, med vatten, promenadstråk, blommor och träd. De stora tallarna och utsikten över Siljan fullbordar parken som fått en naturlig förlängning ut i den svenska naturen.

Under invigningsceremonin medverkade bland andra Bo Pettersson, kommunstyrelsens ordförande, Kazuo Takeda, Tobetsus fullmäktigeordförande, Seiichiora Otsuka, Japans ambassadör i Sverige, Mikael Selander, chef för näringslivsavdelningen Länsstyrelsen Dalarna och Nora Thiis och Ellinor Nygårds assisterade när de röd-vita och blå-gula banden skulle klippas vid den lilla bron i parken. När banden var klippta möttes representanter för de båda kommunerna mitt på bron.

Kazuo Takeda och Sadakatsu, Tokomu Hus avtäckte gåvorna från Leksands vänort Tobetsu respektive Tomoku Hus.

Tibble och Övermo kyrkbåtsroddare, Sköna kören, spelmän och elever från Leksands musikskola spelade och Lars-Erik Lindh spelade näverlur.

Ungefär 500 besökare kom till invigningen och de fick också höra Fredrik Lautman från Leksands församling välsigna parken. Han läste ur bibeln om Edens lustgård och ur Uppenbarelseboken om livets träd. Han talade om människan, naturen att de båda vänorternas församlingar skrivit under avtal om att ta ansvar för skapelsen genom att bland annat handla miljövänligt.

Organisationen Sveorna hade till invigningsdagen skänkt Asienhästen, en stor röd, dalahäst med helt andra attribut än Nusnäshästens.

Hela programmet teckentolkades och genomfördes på svenska, japanska och engelska.

KATARINA CHAM

Mer läsning

Annons