[Avancerad sökning]

Titta och lyssna på våra nyheter!
Webb-TVHär dansar de på jobbet

Play
Senaste Nytt
Sport
Nöje
Pralin
Opinion

Mitt lovtal till språkpoliserna



Det är dags för ett lovtal till den som vakar över det svenska språket, som värnar orden och varnar vid gränsöverträdelse - språkpoliserna.

Som reporter på en lokaltidning har jag hyfsad läsarkontakt. Folk ringer och tipsar, och de ringer också och talar om när vi skrivit fel.

När det handlar om faktafel är det alltid lika smärtsamt. Då krävs en rättelse.

Men språkpoliserna, de piggar upp.

KRÖNIKA FORTSÄTT ATT RINGA!

Det händer att kollegorna väser "gnällkärring" när de lagt på luren, och visst har jag också gjort det. men med tiden har jag kommit att uppskatta språkpolisernas ingripanden.

De är infödda svenskar, och ofta gick de i skolan för mer än 40 år sedan, i folkskolan, under den tid då det fanns regler med stort R. Det ingår i rollen - språkpolisen har en gång lärt sig vad som gäller, och håller fast vid det.

Språkpolisen kan vara en svensklärare från Siljansnäs. Han ringde upp och frågade om jag brukade skriva kyrkatorn.

- Näää, sade jag.

- Nähä, sade han, skriv inte svenskalektion och engelskalektion, då!

Kyrktorn, svensklektion, engelsklektion ska det vara. Fast när jag googlar ser jag att svenskalektion är vanligt förekommande. Vi säger ju ofta så.

Språkpolisen kan också vara en gammal postiljon. Jag hade skrivit om vandaler som sparkat sönder en "brevlåda". Den vänlige mannen undrade om jag inte kunde skillnaden på brevlåda och postlåda? Jag tänkte febrilt.

Tack du språkpolis i postiljonsmössa som klargjorde att postlådor är de gula vi lägger försändelser i, och brevlådor de som sitter vid varje villa.

Språkpoliserna är ständigt på vakt, och det är bra. Vi ordbrukare tvingas diskutera när vi överskrider gränser. Det händer dock att de har fel, när de gamla reglerna inte längre gäller.

I höstas hade kollegan nämnt Birka Princess i en artikel. Han fick e-post från rederiet, för han hade kallat fartyget en färja. I det här fallet var språkpolisen en PR-man som var mån om att snyggare ord skulle användas i samband Birka line. En färja transporterar folk och bilar från en plats till en annan. Men Birka Princess körde bara folk lite hit och dit på Östersjön och var därmed ett kryssningsfartyg. skrev mannen på rederiet.

Hädanefter kallar jag det båt, svarade kollegan med vändande mejl.

Tack du rederiets språkpolis, för att vi fick oss ett gott skratt på redaktionen.

De flesta språkpoliser sysslar dock inte med reklam, de är oavlönade värnare av det svenska språket, kunniga människor som är tillräckligt engagerade för att orka lyfta på luren i ett försök att ställa till rätta.

RAGNA FAHLANDER


Ragna Fahlander
ragna.fahlander@dt.se
Publicerad: 2009-01-06 10:14

 
Visa på Facebook: Skriv ut:
Mer Kultur onsdag 17 mars 2010:

Former med matematisk grund


Tuskaft och datorgrafik. Två tekniker som kan tyckas långt ifrån varandra men matematik är en förenande länk mellan de två utställningar som just nu visas på Falu stadsbibliotek.

Läs mer
Läs mer

 (0)


Skildrar vardagen


Hemmet, det nära och vardagliga intresserar konstnär Eva Kerek.
Just nu visas hennes färgstarka måleri på Galleri Se i Falun i en utställning man gärna stannar länge vid.

Läs mer
Läs mer

 (0)


"Alla kan inte gilla mina tavlor"

DEBATT TUR ATT VI ÄR OLIKA.

Läs mer
Läs mer

 (0)


Hanna Husáhr får huvudrollen i Kärleksdrycken

BORLÄNGE.

Läs mer
Läs mer

 (0)


Varför ducka förkvalitetsdebatt?

DEBATT VAD STÅR DALARNAS MUSEUM FÖR?. Förstår Dalarnas museum sin uppgift? Det undrar Lars Lagnefeldt, som varnar för "aningslös populism och hållningslöshet" från Dalarnas museum.

Läs mer
Läs mer

 (0)


Romanens viktiga ämne slarvas bort


Tyvärr lever inte Moa Herngrens förmåga att skriva engagerande upp till det engagerande ämnet för hennes nya roman, anser Jonna Fries.

Läs mer
Läs mer

 (0)


"Oförskämd kritik av Jordi Arkö"

DEBATT MUSEETS LÄNSUPPDRAG FÖR KONST. Dalarnas museums konstverksamhet har visst en betydelse runt om i länet, anser konstintendent Anne Seppänen som betecknar delar av kritiken som länskonstkonsulent Jordi Arkö framförde i fredagstidningen som "oförskämd".

Läs mer
Läs mer

 (1)


Rikt program om Dan Andersson


Olika konstnärliga temperament hjälpte till att belysa och göra den mångfacetterade Dan Andersson rättvisa. Ett manfall i artistuppbådet förtog inte en stämningsfull musikalisk hyllning till poeten.

Läs mer
Läs mer

 (1)


Hon berättade om mansförtryck

BORLÄNGE. Camilla Lundberg berättade om kastratsångare på Jussi Björling-museet.

Läs mer
Läs mer

 (1)


Städning -det är fint, det

Industrialismens vagga brukar placeras i England. Det var där som hantverksmässig tillverkning och försäljning blev något annat - industriell tillverkning.

Läs mer
Läs mer

 (0)


Kultur på Twitter

Följ oss här!


Läs allt om årets Vinterfest

Här hittar du alla artiklar om Vinterfest 2010.

Läs mer
Läs mer


Vd och ansvarig utgivare: Pär Fagerström
Redaktionschef: Ewa Wirén
Adress: Box 265, 791 26 Falun
Telefon: 023-936 00
e-post: 72023@dt.se

Lägg in annons här >>